カフェでカッコよくコーヒーを頼む時の英語

ワーホリ中や語学学校に通っている間は

よくカフェに行く機会があるかと思います。

 

私も語学学校が終わった後や週末に

友達とよくカフェに行って

おしゃべりをしていました。

 

 

始めて来たばかりのときは

とにかく注文ができれば、

 

という具合で、

自分の知っている英語のみで

注文していました。

 

その時の会話がコレ。

 

 

私    ’Hot chocolate, please’

 

店員さん ”Have..@$*&  or  takeaway?”

 

私    ’Yes’

 

店員さん ”Have..@$*&  or  takeaway?”

 

私    ’Not takeaway’

ジェスチャーでココと指差す。

 

 

いつも

“Have here or takeaway?”

 

と言うのが聞きとれなくて

 

いつも、’Yes’

でごまかしていました。

 

 

店員さんは気を利かせて

カフェでも飲めるように

テイクアウトのカップに入れてくれていました。

 

 

今思うと、間違いだらけで

迷惑でダサい英語を使っていたなと。。。

 

 

 

では、かっこよくてナチュラルな注文は

どのような英語を使うのかみてみましょう。

 

 

私    ’Hi, how are you?

Could I please have a hot chocolate?’

 

こんにちは。

ホットチョコレート1つください。

 

店員さん ”What size do you want?”

 

どのサイズですか?

 

私    ’Medium size, please.’

 

ミィディアムサイズをください。

 

店員さん ”Have here or takeaway?”

 

ここで飲みますか?それともテイクアウトですか?

 

私    ’Take away, please.’

 

テイクアウトでお願いします。

 

店員さん ”Anything else?”

 

他に何かいりますか?

 

私    ’No, thank you.’

 

結構です。

 

定員さん ”Cool.”

 

わかりました。

 

ホットチョコレートを渡される。

店員さん ”Here you are. Have a good one!”

 

どうぞ。よい一日を。

 

私    ”Thank you, have a good day!”

 

どうも。良い一日を。

 

 

ほとんどのカフェではこの会話パターンです。

 

決まり文句なので、

早く口慣らしして覚えてしまいましょう。

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です